Exemples d'utilisation de "насчитывалось" en russe

<>
Всего на кремлевских стенах насчитывалось 1045 зубцов. Всього на стінах Кремля налічується 1045 зубців.
в Оберлине насчитывалось 2678 домохозяйств. в Оберліні налічувалося 2678 домогосподарств.
В то время их насчитывалось 10. На той час було 10 полків.
Еще насчитывалось одиннадцать маленьких заводов. Ще налічувалось одинадцять малих заводів.
В институте уже насчитывалось 28 кафедр. В інституті вже нараховувалося 28 кафедр.
Их в 1947 году насчитывалось 54. Їх у 1947 році нараховувалось 54.
В это время насчитывалось 4 млн безработных. На цей час налічувалися 4 млн. безробітних.
В 90-е гг. их насчитывалось уже более тридцати. У 90-х роках їх налічували вже близько тридцяти.
Всего здесь насчитывалось 105 казематов. Всього тут налічувалося 105 казематів.
Тогда в кружке насчитывалось всего 12 человек. Спочатку у гуртку було лише 12 дітей.
Всего насчитывалось около 600 бойцов. Загалом налічувалось близько 600 бійців.
На Черниговской земле насчитывалось 46 городов. На Чернігівській землі нараховувалося 46 міст.
В 1990 году здесь насчитывалось 542 жителя. На 1990 рік тут нараховувалось 542 жителя.
К этому времени насчитывалось 262 станицы и 246 хуторов. На той час налічувалися 262 станиці і 246 хуторів.
В Хмельнике насчитывалось тогда 497 домов. У Хмільнику налічувалося тоді 497 будинків.
В стране насчитывалось 2-3 млн безработных. У країні було 2-3 млн безробітних.
Насчитывалось более 24 800 радиоточек. Налічувалось понад 24 800 радіоточок.
В 1900 г. насчитывалось 13 городов-миллионеров. У 1900 р. нараховувалося 13 міст-мільйонерів.
Тогда в нем насчитывалось 20 дымов. Тоді в ньому налічувалося 20 димів.
Наряду с этим насчитывалось 154 ремесленных мастерских. Також у місті було 154 ремісничі майстерні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !