Ejemplos del uso de "начиналось" en ruso con traducción "розпочинається"

<>
Урок начинается со вторым звонком. З другим дзвінком розпочинається урок.
Реальная деятельность ЧЭС только начинается. Реальна діяльність ЧЕС лише розпочинається.
Если лечение начинается вовремя, больные выздоравливают. Якщо лікування розпочинається вчасно, хворі одужують.
Дифференциация плодовых почек начинается в июле. Диференціація плодових бруньок розпочинається в липні.
Начинается подготовка к серийному производству велосипеда. Розпочинається підготовка до серійного виробництва велосипеда.
Начинается массовый террор и спровоцирован голодомор. Розпочинається масовий терор і спровокований голодомор.
В Риге начинается кинофестиваль "Балтийская жемчужина" У Ризі розпочинається кінофестиваль "Балтійська перлина"
С середины августа начинается цветение амброзии. Із середини серпня розпочинається цвітіння амброзії.
Начинается строительство нового Жилищного комплекса "Козацкий" Розпочинається будівництво нового Житлового комплексу "Козацький"
Завязывается драка и начинается восстание рабов. Зав'язується бійка, розпочинається повстання рабів.
Здесь заканчивается Подолье и начинается Буковина. Тут закінчується Поділля і розпочинається Буковина.
Там начинается трудовая биография С. Березанской. Там розпочинається трудова біографія С. Березанської.
В 9.15 начинается торжественная месса. О 9.15 розпочинається урочиста меса.
Завтра начинается экзаменационная сессия в вузах. Завтра розпочинається екзаменаційна сесія у вузах.
С релиза постера начинается промо-кампания ленты. З релізу постеру розпочинається промо-кампанія стрічки.
История женского волейбола начинается с 2005 года. Історія жіночого волейболу розпочинається з 2005 року.
В Киеве начинается набор в патрульную полицию. У Києві розпочинається набір до патрульної поліції.
Сеанс начинается с массажа шейно-воротниковой зоны. Сеанс розпочинається з масажу шийно-комірцевої зони.
Пожароопасный период начинается одновременно с сезонным потеплением. Пожежонебезпечний період розпочинається водночас із сезонним потеплінням.
Так начинается его рискованное, полное приключений путешествие. Так розпочинається його небезпечна, сповнена пригод подорож.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.