Beispiele für die Verwendung von "начиналось" im Russischen

<>
А начиналось все тривиально просто. А починалося все тривіально просто.
Всё начиналось как частная инициатива. Він починався як громадська ініціатива.
Начиналось все со спортивной гимнастики. Розпочався він зі спортивної гімнастики.
Все начиналось с далекого 1926 года. Все почалося у далекому 1926 році.
Так начиналось международное космическое право Так починалось міжнародне космічне право
Комплектование фонда начиналось с нуля. Комплектування фонду розпочиналося з нуля.
После этого начиналось изготовление керамических картин. Після цього починали виготовляти керамічні картини.
Страницами истории: как все начиналось Сторінками історії: як все починалося
А всё начиналось как обычная семейная ссора. А все почалося зі звичайної сімейної сварки.
Заметки путешественника или как все начиналось Нотатки мандрівника чи як все починалось
В городе начиналось строительство Черноморского флота. У місті розпочиналося будівництво Чорноморського флоту.
Собственное производство лишь только начиналось. Власне виробництво лише тільки починалося.
А начиналось все в далеком 1988 году. А почалося все в далекому 1988 році.
Все начиналось опять-таки со знакомства. Все починалося знову-таки зі знайомства.
Расскажите историю компании, как все начиналось? Розкажіть історію компанії, як все починалося?
Экскурсия в музей "Как это начиналось" Екскурсія в музей "Як це починалося"
А всё начиналось в далёком 1959 году. А все починалося в далекому 1959 році.
А начиналось все в далеком 1941 году. А починалося все в далекому 1941 році.
А начиналось все очень революционно и романтично. А починалося все дуже революційно й романтично.
Начинается все с легкого недомогания. Починається все з легкого нездужання.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.