Beispiele für die Verwendung von "нашел" im Russischen

<>
Пока ничего подходящего не нашел ". Поки нічого підходящого не знайшли ".
Возможно он нашел гробницу Александра? Можливо він знайшов гробницю Александра?
Останки нашел охотник в лесополосе. Останки виявив мисливець у лісосмузі.
Но уже нашел своих поклонников. Однак уже знайшли своїх поціновувачів.
И громко всем кричал: "Нашел! І голосно всім кричав: "Знайшов!
Также нашёл большое распространение экотуризм. Також знайшов велике поширення екотуризм.
Иль на тебя столбняк нашел? Іль на тебе правець знайшов?
Литтре нашел отличное слово "микроб". Літтре знайшов відмінне слово "мікроб".
Дайвер нашел "потерянную атомную бомбу" Дайвер знайшов "загублену атомну бомбу"
Я нашел очень приятную обучения; Я знайшов дуже приємну навчання;
Я нашел людей, готовых Беле Я знайшов людей, готових Белі
Нашел он полон двор услуги; Знайшов він повен двір послуги;
На утро я нашел парочку. На ранок я знайшов парочку.
Киев нашел вероятную замену "Киевэнерго" Київ знайшов ймовірну заміну "Київенерго"
Словно каждый нашел по невесте, Немов кожен знайшов по нареченій,
На старую вдову нашел испуг. На стару вдову знайшов переляк.
Что в ней нашел Димитрий? Що в ній знайшов Димитрій?
Талант Салавата Фатхутдинова нашёл своё признание. Талант Салавата Фатхутдінова знайшов своє визнання.
Моуринью нашел замену Погба в "Шахтере" Моурінью знайшов заміну Погба у "Шахтарі"
ФК "Черноморец" нашёл нового титульного спонсора. ФК "Чорноморець" знайшов нового титульного спонсора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.