Exemples d'utilisation de "негативные" en russe

<>
Что спровоцировало такие негативные явления? Що спровокувало такі негативні явища?
Какие позитивные и негативные моменты в этом Вы замечаете? Які позитивні й негативні наслідки ви бачите в цьому?
Побочные и негативные действия ЭДТА Побічні й негативні дії ЕДТА
Урбанизация и ее негативные последствия. Урбанізація та її негативні наслідки.
умение минимизировать негативные последствия конфликтной ситуации. Здатність мінімізувати негативні наслідки конфліктної ситуації.
Негативные качества - символизирует зависть и обман. Негативні якості - символізує заздрість і обман.
негативные последствия зимовки в аграрном страховании; негативні наслідки зимування у аграрному страхуванні;
Поэтому она заимствует негативные модели поведения. Відтак вона запозичує негативні моделі поведінки.
Негативные последствия тоже имеют неодинаковую выраженность. Негативні наслідки теж мають неоднакову вираженість.
Негативные последствия проявлений анархизма и коммунизма. Негативні наслідки проявів анархізму і комунізму.
Dbol результаты в списке, позитивные & негативные. Dbol результатів у списку, позитивні & негативні.
Иногда нововведения вызывают негативные социальные последствия. Інколи нововведення спричиняють негативні соціальні наслідки.
Негативные отзывы учат нас становиться лучше. Негативні відгуки вчать нас ставати кращими.
Более 90% упоминаний об Украине - негативные. Більше 90% згадок про Україну - негативні.
Различаются позитивные и негативные И. (Э. Эриксон). Розрізняються позитивні і негативні ідентичності (Е. Еріксон).
Т. Ньюком выделяет позитивные и негативные референтные группы. Т. Ньюком виділив позитивні і негативні референтні групи.
Фильм был негативно встречен прессой. Фільм був негативно зустрінутий пресою.
Последствия нелегальной работы негативны для работников. Наслідки підпільної роботи негативні для працівників.
Такое воздействие окажет негативное влияние. Такий вплив зробить негативний вплив.
устойчивость к негативным погодным факторам, стійкість до негативних погодних факторів,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !