Ejemplos del uso de "незамедлительно" en ruso

<>
Британия незамедлительно ответила военным нападением. Британія негайно відповіла військовим нападом.
По словам очевидцев, пожарные приехали незамедлительно. За словами очевидців, пожежники приїхали відразу.
Поиски разыскиваемой были начаты незамедлительно. Пошуки розшукуваної були розпочаті невідкладно.
Лечение болезни нужно начинать незамедлительно. Лікування захворювання слід почати негайно.
Декейтер незамедлительно ринулся в погоню. Декейтер негайно почав їх наздоганяти.
Он незамедлительно выезжает в Афины. Він негайно виїжджає до Афін.
Сервер незамедлительно передаёт капчу работнику Сервер негайно передає капчу працівнику
Но любое проявление протеста незамедлительно наказывается. Але будь-який вияв протесту негайно карається.
Незамедлительно начался процесс составления списков спасённых. Негайно почався процес складання списків врятованих.
Насчёт девушки Гесер незамедлительно начал расследование. Щодо дівчини Гесер негайно почав розслідування.
Стороны выполняют все арбитражные решения незамедлительно. Сторони виконують всі арбітражні рішення негайно.
Перес Хименес незамедлительно провёл реорганизацию кабинета. Перес Хіменес негайно провів реорганізацію кабінету.
Получив травму, нужно незамедлительно приложить холод. отримавши травму, потрібно негайно прикласти холод.
Военнослужащие незамедлительно вызвали резервную группу стражи. Військовослужбовці негайно викликали резервну групу варти.
Реакция на данное решение последовала незамедлительно. Реакція на це рішення була негайно.
На места незамедлительно выдвинулись экстренные службы. На місце негайно вирушили надзвичайні служби.
Если нашли, незамедлительно отправляйтесь к врачу. Якщо знайшли, негайно вирушайте до лікаря.
Это незамедлительно необходимо исправлять ", - заявил Умеров. Це негайно необхідно виправляти ", - заявив Умеров.
К месту событий незамедлительно направились огнеборцы... На місце події негайно вирушили вогнеборці...
Китайское правительство незамедлительно отвергло обвинения в кибершпионаже. Китайський уряд негайно відкинув звинувачення у кибершпионаже.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.