Beispiele für die Verwendung von "непосредственные" im Russischen

<>
Основные непосредственные производители - это рабы. Основні безпосередні виробники - це раби.
Часто они вовлечены в непосредственные военные действия. Часто вони залучені до безпосередніх військових дій.
Разве что их непосредственные участники. Хіба що їхні безпосередні учасники.
Непосредственные места их дислокации засекречены. Безпосередні місця їх дислокації засекречені.
Методы непосредственные, так называемые интроспекции. Методи безпосередні, так звані інтроспективні.
Кроме того, они - непосредственные покровители Глубоководных. Крім того, вони - безпосередні покровителі Глибоководних.
Непосредственные окрестности Феодосии крайне бедны реками. Безпосередні околиці Феодосії вкрай бідні річками.
Ископаемые ящеры - непосредственные предки современных птиц - неизвестны. Викопні плазуни - безпосередні предки сучасних птахів - невідомі.
2) 2-я эскадра - непосредственные действия против Циндао; 2) 2-а ескадра - безпосередні дії проти Ціндао;
Непосредственно он коснулся и АПК. Безпосередньо він торкнувся й АПК.
В непосредственной близости аэропорт Вроцлава. У безпосередній близькості аеропорт Вроцлава.
Непосредственная транспортировка до пункта назначения. Безпосередня транспортування до пункту призначення.
Непосредственным предком современного человека (лат. Безпосереднім предком сучасної людини (лат.
непосредственное повреждение клеток инфекционным агентом; безпосереднє пошкодження клітин інфекційним агентом;
основана не на непосредственном наблюдении. Вона не піддається безпосередньому спостереженню.
Руководители компании являются ее непосредственными собственниками. Керівники компанії є її безпосередніми власниками.
для непосредственной обработки материалов (электроэрозионная обработка). для безпосередньої обробки матеріалів (електроерозійна обробка).
непосредственного общения с ним (Быт. безпосереднього спілкування з нею (Бут.
какое непосредственное охранение иметь в подразделениях. яке безпосередню охорону мати в підрозділах.
Различается демократия непосредственная и представительная. Розрізняють демократію пряму і представницьку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.