Exemples d'utilisation de "непосредственными" en russe
Traductions:
tous181
безпосередньо103
безпосередній14
безпосередня13
безпосереднім13
безпосередні8
безпосереднє7
безпосередньому5
безпосередніми5
безпосередньої3
безпосереднього2
безпосередню2
пряму1
прямо1
поруч1
безпосередньою1
безпосередніх1
прямого1
Руководители компании являются ее непосредственными собственниками.
Керівники компанії є її безпосередніми власниками.
Законодательные акты принимались непосредственными распоряжениями правительства.
Законодавчі акти приймалися безпосередніми розпорядженнями уряду.
Зрители становятся непосредственными участниками виртуозного шоу
Глядачі стають безпосередніми учасниками віртуозного шоу
Его непосредственными предшественниками являлись многочисленные операистские группы.
ЇЇ безпосередніми попередниками були численні операістичні групи.
Непосредственными предшественниками тепловоза были автодрезины и мотовозы.
Безпосередніми попередниками тепловоза були автодрезини й мотовози.
Непосредственная транспортировка до пункта назначения.
Безпосередня транспортування до пункту призначення.
непосредственное повреждение клеток инфекционным агентом;
безпосереднє пошкодження клітин інфекційним агентом;
для непосредственной обработки материалов (электроэрозионная обработка).
для безпосередньої обробки матеріалів (електроерозійна обробка).
какое непосредственное охранение иметь в подразделениях.
яке безпосередню охорону мати в підрозділах.
Различается демократия непосредственная и представительная.
Розрізняють демократію пряму і представницьку.
Непосредственной причиной смерти явилось заболевание диабетом.
Безпосередньою причиною смерті стало захворювання діабетом.
Часто они вовлечены в непосредственные военные действия.
Часто вони залучені до безпосередніх військових дій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité