Exemples d'utilisation de "непростые" en russe

<>
Непростые времена требовали особых решений. Непрості часи вимагали особливих рішень.
Но в мире существуют и непростые музеи. Також в світі існують і незвичайні музеї.
Сегодня перед вами стоят непростые задачи. Перед вами сьогодні стоять непрості завдання.
Современная финансовая наука переживает непростые времена. Нині вітчизняна наука переживає непрості часи.
Отношения с критиками тоже довольно непростые. Стосунки з критиками теж досить непрості.
"Наша компания пережила непростые два года. "Наша компанія пережила непрості два роки.
Непростые ответы на простые вопросы: Национальный... Непрості відповіді на прості питання: Національний...
Перед новым префектом стоят непростые задачи. Перед новим урядом стоятимуть непрості завдання.
ЮНКТАД имеет непростые отношения с ВТО; ЮНКТАД має непрості відносини зі СОТ;
Отношения России и Украины переживают непростые времена. Стосунки України та Румунії переживають непрості часи.
Перед нашим молодым государством стояли непростые задачи. Перед керівництвом молодої держави стояли непрості завдання.
Непросто переключиться на "вечные вопросы". Непросто переключитися на "вічні питання".
Да, процедура непростая, но возможная. Так, процедура непроста, але можлива.
Жизнь у священника была непростая. Життя у священика було непросте.
Перед организаторами стояла непростая задача. Перед учасниками постали непрості завдання.
В непростое время мы живём. У непростий час ми живемо.
Путь в науку был непрост. Шлях у науку був непростим.
Однако аннексия ханства была непростой. Однак анексія ханства була непростою.
Изначально молодому человеку было непросто. Спочатку молодому подружжю було нелегко.
Последующие десятилетия были непростыми для клуба. Наступні десятиліття були непростими для клубу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !