Beispiele für die Verwendung von "непростые" im Russischen

<>
Непростые времена требовали особых решений. Непрості часи вимагали особливих рішень.
Но в мире существуют и непростые музеи. Також в світі існують і незвичайні музеї.
Сегодня перед вами стоят непростые задачи. Перед вами сьогодні стоять непрості завдання.
Современная финансовая наука переживает непростые времена. Нині вітчизняна наука переживає непрості часи.
Отношения с критиками тоже довольно непростые. Стосунки з критиками теж досить непрості.
"Наша компания пережила непростые два года. "Наша компанія пережила непрості два роки.
Непростые ответы на простые вопросы: Национальный... Непрості відповіді на прості питання: Національний...
Перед новым префектом стоят непростые задачи. Перед новим урядом стоятимуть непрості завдання.
ЮНКТАД имеет непростые отношения с ВТО; ЮНКТАД має непрості відносини зі СОТ;
Отношения России и Украины переживают непростые времена. Стосунки України та Румунії переживають непрості часи.
Перед нашим молодым государством стояли непростые задачи. Перед керівництвом молодої держави стояли непрості завдання.
Непросто переключиться на "вечные вопросы". Непросто переключитися на "вічні питання".
Да, процедура непростая, но возможная. Так, процедура непроста, але можлива.
Жизнь у священника была непростая. Життя у священика було непросте.
Перед организаторами стояла непростая задача. Перед учасниками постали непрості завдання.
В непростое время мы живём. У непростий час ми живемо.
Путь в науку был непрост. Шлях у науку був непростим.
Однако аннексия ханства была непростой. Однак анексія ханства була непростою.
Изначально молодому человеку было непросто. Спочатку молодому подружжю було нелегко.
Последующие десятилетия были непростыми для клуба. Наступні десятиліття були непростими для клубу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.