Beispiele für die Verwendung von "несколько недель назад" im Russischen

<>
Многотысячная студенческая забастовка продолжалась несколько недель. Багатотисячний студентський страйк тривав декілька тижнів.
Харис ответил 8 месяцев, 2 недель назад Харіс відповів 8 місяців, 2 тижнів тому
Почувствуйте разницу уже спустя несколько недель. Відчуйте різницю всього за кілька тижнів.
скучать зарегистрированный 1 месяцев, 1 недель назад нудьгувати зареєстрований 1 місяців, 1 тижнів тому
Полное заживление наступает через несколько недель [1]. Повне загоєння настає через кілька тижнів [1].
Ямина зарегистрировано 9 месяцев, 1 недель назад Ямина зареєстровано 9 місяців, 1 тижнів тому
Полное заживление наступает через несколько недель. Повне загоєння настає через кілька тижнів.
@ katie Активные 2 месяцев, 1 недель назад @ katie Активні 2 місяців, 1 тижнів тому
Через несколько недель вылупляются личинки. Через кілька тижнів вилуплюються личинки.
Соня зарегистрированный 1 месяцев, 1 недель назад Соня зареєстрований 1 місяців, 1 тижнів тому
Поэтому поиски могут затянуться на несколько недель. Загалом пошук може затягнутися на кілька тижнів.
Virgius зарегистрированный 2 месяцев, 2 недель назад Virgius зареєстрований 2 місяців, 2 тижнів тому
Следующие несколько недель на Майдане спокойны. Наступні кілька тижнів на Майдані спокійні.
Ямина зарегистрировано 8 месяцев, 2 недель назад Ямина зареєстровано 8 місяців, 2 тижнів тому
Несколько недель его состояние оставалось удовлетворительным. Кілька тижнів його стан лишався задовільним.
10 месяцев 2 недель назад by Dariussssss 10 місяців 1 тиждень тому by Dariussssss
Хиггинс зарегистрированный 2 месяцев, 1 недель назад Хіггінс зареєстрований 2 місяців, 1 тижнів тому
Несколько лет назад мы приобрели там домик. Ми декілька років тому придбали тут будинок.
Несколько лет назад историк Арнольд Тойнби Кілька років тому історик Арнольд Тойнбі
Обстановка ухудшилась несколько дней назад. Ситуація погіршилася кілька років тому.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.