Ejemplos del uso de "несут" en ruso

<>
Служение несут 9 680 священнослужителей. Служіння несе 9 680 священослужителів.
Знамя Победы несут перед Рейхстагом. Прапор Перемоги несуть перед Рейхстагом.
Незаконные действия чиновников несут катастрофические последствия. Незаконні дії чиновників мають катастрофічні наслідки.
Министры несут личную ответственность за деятельность своих министерств. Окремі ж міністерства відповідають за діяльність своїх міністерств.
Аграрии несут убытки из-за "Укрзализныцю" Аграрії зазнають збитків через "Укрзалізницю"
И звезды несут вдохновенные дани І зірки несуть натхненні данини
Нейроны несут один аксон и множество дендритов. Нейрони мають один аксон і кілька дендритів.
Синие облака плывут - тепло несут. Сині хмари пливуть - тепло несуть.
Потери несут обе конфликтующие стороны. Втрати несуть обидві конфліктуючі сторони.
Какую угрозу несут польские праворадикалы Украине? Яку загрозу несуть польські праворадикали Україні?
Руководствуясь зову сердца - несут только позитив! Керуючись покликом серця - несуть тільки позитив!
Реки несут загрязненные воды в моря. Річки несуть забруднені води в моря.
Наркотики несут явный вред человеческому организму: Наркотики несуть явний шкоду людському організму:
Ответственность за подкуп несут обе стороны. Відповідальність за підкуп несуть обидві сторони.
Поэтому они несут дополнительную мотивационную нагрузку. Тому вони несуть додаткове мотиваційне навантаження.
Надкрылья самки несут длинный латеральный киль. Надкрила самки несуть довгий латеральний кіль.
Вместо этого они несут дисциплинарную ответственность. Крім того вони несуть дисциплінарну відповідальність.
Ответственность за содержание Контента несут правообладатели. Відповідальність за зміст Контенту несуть правовласники.
Пассаты несут сухой и горячий воздух. Пасати несуть сухе й гаряче повітря.
Ответственность за 94% атак несут талибы. Відповідальність за 94% атак несуть таліби.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.