Beispiele für die Verwendung von "обещаниях" im Russischen

<>
Пока что в обещаниях звучит 2015 год. Поки що в обіцянках звучить рік 2015.
Терпение лопнуло слушать одни обещания. Слухати одні обіцянки терпець увірвався.
Мы не даем пустых обещаний. Ми не даємо порожніх обіцянок.
Саид выполнил обещание, вернув девушку. Саїд виконав обіцянку, повернувши дівчину.
Обещание Духа Святого в Библии Обіцянка Святого Духа в Біблії
Доверять таким обещаниям не стоит. Довіряти таким обіцянкам не варто.
Справился ли Кучма с этими обещаниями? Чи впорався Кучма з цими обіцянками?
То есть, Half-Life 3 нельзя считать невыполненным обещанием. Тобто, Half-Life 3 не можна вважати невиконаною обіцянкою.
Как выполняют свои обещания "еврооптимисты"? Як виконують свої обіцянки "єврооптимісти"?
Нынешний премьер провалил 25% обещаний. Нинішній прем'єр провалив 25% обіцянок.
Как обосновать покупателю это обещание? Як обгрунтувати покупцеві цю обіцянку?
Это обещание было дано Горбачеву. Ця обіцянка була дана Горбачову.
Можно ли верить этим обещаниям? Чи можна вірити цим обіцянкам?
Но обещания так и остались обещаниями. Однак обіцянки так і залишилися обіцянками.
Но это были пустые обещания. Але це були пусті обіцянки.
Еще 5 обещаний Тарута провалил. Ще 5 обіцянок Тарута провалив.
Petcube Play оправдывает свое обещание... Petcube Play виправдовує свою обіцянку...
Обещание получило статус "не выполнено". Обіцянка отримує статус "не виконано".
Поверив обещаниям врагов, защитники сдались. Повіривши обіцянкам ворогів, захисники здались.
Давайте реалистичные обещания и выполняйте их. Давайте реальні обіцянки і виконуйте їх.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.