Beispiele für die Verwendung von "обидно" im Russischen

<>
"Не буду скрывать, конечно, обидно. "Не буду приховувати, звичайно, прикро.
Это было очень, очень обидно (смеется) ". Це було дуже, дуже прикро (сміється) ".
"Обидно, что это соглашение скреплено кровью. Прикро, що ця Угода, скріплена кров'ю.
Михаил Маркин: "Обидно проигрывать такие матчи" Микита БУРДА: "Прикро програвати такі матчі"
Обидно, что мы не ценим живых ". Прикро, що ми не цінуємо живих ".
Обидно, что дал обещание, которое не исполнилось. Прикро, що дав обіцянку, яка не справдилась.
Будет обидно, если они превратятся в фабрику. Буде прикро, якщо вони перетворяться на фабрику.
Конечно, не нравилось, и обидные слова звучали. Звичайно, не подобалося, й образливі слова звучали.
Кабмин назвал действия УДАРа "обидными" Кабмін назвав дії УДАРу "образливими"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.