Ejemplos del uso de "общественное отношение" en ruso

<>
Основное общественное отношение - прибавочная стоимость (капитал). Основні суспільні відносини - додаткова вартість (капітал).
определенным образом структурированное общественное отношение; Певним чином структуроване суспільні відносини;
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
Антирефлексивное антисимметричное отношение называется отношением доминирования. Антирефлексивне антисиметричне відношення називається відношенням домінування.
Специализация - история, историография, общественное мнение. Спеціалізація - історія, історіографія, суспільна думка.
Отношение местного населения к туристам доброжелательное. Ставлення місцевого населення до туристів доброзичливе.
Инициатор - общественное движение "ЧЕСНО". Джерело: Громадський рух "Чесно".
Проективное преобразование сохраняет двойное отношение. Проективне перетворення зберігає подвійне відношення.
Общественное мнение провозгласило его спасителем Петербурга. Громадська думка проголосило його рятівником Петербурга.
гуманное отношение к мирному населению; гуманне ставлення до мирного населення;
В некоторых случаях допускается общественное увещевание. В деяких випадках допускається громадське умовляння.
Отношение хищник - жертва, паразит - хозяин Ставлення хижак - жертва, паразит - господар
Вы находитесь в рубрике "Общественное обсуждение" Детальніше у рубриці "Для громадського обговорення"
Отношение может быть деструктивным или конструктивным. Ставлення може бути деструктивними або конструктивним.
Банту имеют патриархальное общественное устройство. Банту мають патріархальний суспільний устрій.
воспитывать неравнодушное отношение к окружающему миру. виховувати небайдуже ставлення до навколишнього світу.
Общественное строительство и инженерное оборудование зданий Громадське будівництво та інженерне обладнання будівель
Отношение к российско-украинской войне нейтральное. Ставлення до російсько-української війни нейтральне.
Об этом сообщает общественное движение ЧЕСНО. Про це інформує Громадський рух ЧЕСНО.
4) вырабатывает определенное отношение к политической символике; 4) виробляє певне відношення до політичної символіки;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.