Exemples d'utilisation de "объяснять" en russe

<>
объяснять, почему важна непрерывная интеграция; пояснювати, чому важлива безперервна інтеграція;
Никто не спешит объяснять это людям. Ніхто не поспішав давати їм пояснення.
Уметь: объяснять смысл и сущность догмата. Вміти: пояснити зміст і сутність догмату.
Наверное, излишне объяснять различия между ними. Навряд чи потрібно пояснювати різницю між ними.
Это видео также объясняет атаку: Це відео також пояснює напад:
"- каждый раз объясняют они Сатане). "- Кожен раз пояснюють вони Сатані).
Пограничники объясняли ситуацию "техническим сбоем". Прикордонники пояснювали ситуацію "технічним збоєм".
Свою любовь он прозой объяснял. Свою любов він прозою пояснював.
Это объясняет принцип предпочтительного присоединения. Це пояснюється принципом переважного приєднання.
Легко и доступно объясняю материал. Легко і доступно пояснюю матеріал.
18 Существуют различные теории, объясняющие феномен лидерства. Існують різні теорії, що пояснюють феномен лідерства.
Объясняем в подборке RBC-Lite. Пояснюємо у підбірці RBC-Lite.
Свой поступок он объясняет тяжелым материальным положением. Свій вчинок підозрюваний пояснив важким матеріальним становищем.
Наверняка, этот факт кое-что объясняет. Мабуть, цей факт має пояснення.
Объясняйте ему все богатство выбора. Пояснюйте йому все багатство вибору.
Его мама объясняла все несчастным случаем. Його мама пояснювала все нещасним випадком.
В России проблему объясняют техническими причинами. У Росії це пояснили технічними причинами.
X - вектора объясняющих (независимых) переменных; X - вектора пояснюючих (незалежних) змінних;
Объясняя свой уход, Пипп писал [5]: Пояснюючи свій відхід, Пипп писав [5]:
Он объясняет Стивену загадку леса. Він пояснює Стівену загадку лісу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !