Ejemplos del uso de "огласку" en ruso

<>
Драматическая история женщины-военнопленной приобретает огласку. Драматична історія жінки-військовополоненої набуває розголосу.
Миссия получила широкую огласку в печати; Місія отримала широкий розголос у пресі;
После телепередачи дело получило широкую огласку. Після телепередачі справа набула широкого розголосу.
Наша онлайн-кампания по сбору средств получила широкую огласку. Наша онлайн-кампанія зі збору коштів набула широкого розголосу.
Резолюции Национального конгресса получили широкую огласку. Резолюції Національного конгресу отримали широкий розголос.
Изъятие происходило без широкой огласки. Вилучення відбувалося без широкого розголосу.
Я не то что боюсь огласки... Я не те що боюся розголосу...
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ - доверительность, недопустимость огласки секретной информации; КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ - довірливість, неприпустимість розголосу секретної інформації;
Проект "Санфлауэр", преданный широкой огласке, оказывается нереализованным. Проект "Санфлауер", після широкого розголосу, стає нереалізованим.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.