Ejemplos del uso de "ожидалось" en ruso

<>
Сопротивление немцев оказалось более серьезным, чем ожидалось. Опір німецьких частин виявилося сильнішим, ніж передбачалося.
Как и ожидалось, им поверили. Як і очікувалося, їм повірили.
Украина привлекла меньше кредитов, чем ожидалось Україна залучила менше кредитів, ніж планувалося
Ожидалось, что на дегустацию придут 75 гостей. Очікувалось, що на дегустацію прийдуть 75 гостей.
Как и ожидалось, представление получилось поистине грандиозным. Як і передбачалося, ролик вийшов по-справжньому масштабним.
Грузинская православная церковь, ожидалось, поддержит ПЦУ. Грузинська православна церква, очікувалося, підтримає ПЦУ.
В Еврозоне, напротив, ожидается дефляция. В Єврозоні, навпаки, очікується дефляція.
Ожидаются отмена и задержка авиарейсов. Очікуються скасування та затримки авіарейсів.
В городе ожидаются массовые акции протеста. У місті очікують масових акцій протесту.
Ожидается много сюрпризов и подарков! Буде багато сюрпризів та подарунків!
Ожидается, что сенат также поддержит эту инициативу. Як очікується, Сенат також підтримує цю ініціативу.
Публикация указа ожидалась в понедельник. Публікація указу очікувалася в понеділок.
В воскресенье ожидается мелкий дождь. У неділю очікується невеликий дощ.
Ночью и утром ожидаются туманы. Вночі та вранці очікуються тумани.
От такого человека ожидаются только положительные последствия. Від такої угоди очікують і позитивні наслідки.
ожидается, что переход вызовет путаницу очікується, що перехід викличе плутанину
Основные терапевтические эффекты, которые ожидаются: Основні терапевтичні ефекти, які очікуються:
ожидается последующее повышение избыточных мощностей; очікується подальше збільшення надлишкових потужностей;
В Украине ожидается сильный снег, метели. В Україні очікуються сильний сніг, хуртовини.
Также ожидается Ford Transit Custom. Також очікується Ford Transit Custom.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.