Beispiele für die Verwendung von "оказалась" im Russischen

<>
Однако мирная передышка оказалась короткой. Проте мирний перепочинок виявився коротким.
Армия Карла V оказалась сильнее. Армія Карла V виявилася сильнішою.
Австрия оказалась на грани краха. Австрія опинилася на грані поразки.
Впоследствии вся четверка оказалась за решеткой. Відтак четверо осіб опинилися за ґратами.
Гитлеровская оккупация оказалась не лучше. Гітлерівська окупація виявилась не кращою.
Эта тема оказалась незаслуженно забытой. Ця територія була незаслужено забута.
Задачка оказалась не из легких. Завдання було не з легких.
Так как она оказалась в моей библиотеке? І як вони потрапили до нашої бібліотеки?
Императорская армия оказалась в окружении. Імператорська армія опинилась в оточенні.
На первом месте оказалась Кендалл Дженнер. Перше ж місце зайняла Кендалл Дженнер.
Вторая модель оказалась гораздо успешнее. Другий захід виявився набагато успішніше.
Новым союзником оказалась Литовское государство. Новим союзником виявилася Литовська держава.
Она оказалась на грани краха. Вона опинилася на межі краху.
Но Демократическая коалиция оказалась нежизнеспособной. Але Демократична коаліція виявилась нежиттєздатною.
Группа армий "Центр" оказалась разгромлена. Група армій "Центр" була розгромлена.
Задача оказалась выполнена: "Сморгонь" финишировала шестой. Завдання було виконане: "Сморгонь" фінішувала шостою.
Византийская империя оказалась одна против османов. Візантійська імперія опинилась одна проти османів.
Ей оказалась 48-летняя односельчанка заявительницы. Ним виявився 48-річний односельчанин заявниці.
Зато удачной оказалась его женитьба. Зате вдалою виявилася його одруження.
Таможня оказалась в глупой ситуации. Митниця опинилася в дурній ситуації.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.