Sentence examples of "окончанием" in Russian

<>
Окончанием работы является пришивание пуговичек. Закінченням роботи є пришивання гудзичків.
"Поздравляю всех с окончанием турнира. "Вітаю усіх із завершенням змагань.
С окончанием университета Фостер стала зрелой актрисой. По закінченні університету Фостер стала зрілою актрисою.
С окончанием революции завершилось становление меньшевизма. Із закінченням революції завершилося становлення меншовизму.
Начинают они желтеть с окончанием плодоношения. Починають вони жовтіти з закінченням плодоношення.
Перед окончанием в чашу положить оливки. Перед закінченням в чашу покласти оливки.
С окончанием войны доску опять повесили. Із закінченням війни дошку знову повісили.
Ее считают окончанием американо-британского соперничества. Її вважають закінченням американо-британського суперництва.
Операция должна совпасть с окончанием весеннего прилива. Операція повинна співпасти із закінченням весняного припливу.
Извержение прекращается с окончанием выхода сопутствующего газа. Виверження припиняється із закінченням виходу супутнього газу.
Восстановление было связано с окончанием допинг-тестов. Відновлення було пов'язане із закінченням допінг-тестів.
Высота башни с зубчатым окончанием - 65 метров. Висота вежі з зубчастих закінченням - 65 метрів.
Имя Anna является дополнением с окончанием N. Ім'я Anna є доповненням з закінченням N.
Поздравляем вас с окончанием школы, с выпускным! Вітаємо вас із закінченням школи, з випускним!
поздравляют команды с окончанием сезона 2018 / 2019! поздоровляють команди із закінченням сезону 2018 / 2019!
"Золотые девяностые" завершились с окончанием 20-го века. "Золоті дев'яності" завершилися із закінченням 20-го століття.
Тогда вместо окончание используется апостроф. Тоді замість закінчення використовується апостроф.
По окончании получил специальность зоотехника. Після закінчення отримав фах зоотехніка.
Характерно внезапное начало и окончание приступов. Характеризується раптовим початком і закінченням нападів.
окончание тура, переезд в Винницу. завершення туру, переїзд до Вінниці.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.