Beispiele für die Verwendung von "освобождения" im Russischen

<>
Подробности их освобождения не разглашаются. Подробиці їхнього звільнення не уточнюються.
Рива Любецкая дожила до освобождения. Ріва Любецька дожила до визволення.
После освобождения вернулись в Румынию. Після звільнення повернулися до Румунії.
70-летию освобождения Гатчины посвящается... 70-річчю визволення Києва присвячується...
Похитители потребовали освобождения заключённых террористов. Викрадачі зажадали звільнення ув'язнених терористів.
Один из создателей либерального "Союза Освобождения". Один з творців ліберального "Союзу визволення".
Борьбой руководили Комитеты национального освобождения. Боротьбою керували Комітети національного звільнення.
Кулиш отдавал приоритет идеи национального освобождения. Куліш віддавав пріоритет ідеї національного визволення.
Был членом либерального "Союза освобождения". Був членом ліберального "Союзу Звільнення".
Участник форсирования Днепра и освобождения Киева. Учасник форсування Дніпра і визволення Києва.
После освобождения уехал в Ниццу. Після звільнення виїхав до Ніцци.
Событие посвящено пятой годовщине освобождения города. Подія присвячена п'ятій річниці визволення міста.
После освобождения Калста продолжал заниматься бизнесом. Після звільнення Калста продовжував займатися бізнесом.
День освобождения Харькова стал общегородским праздником. День визволення Харкова став загальноміським святом.
После освобождения возглавил советскую ракетную программу. Після звільнення очолив ракетну програму СРСР.
Международный день освобождения узников нацистских концлагерей. Міжнародний День визволення в'язнів нацистських концтаборів.
Наступательная позиция не дает перспектив освобождения. Наступальна позиція не дає перспектив звільнення.
Доброслав, проспект 40-летия Освобождения, 26, каб. Доброслав, проспект 40-річчя Визволення, 26, каб.
Путь освобождения души - преданность богу Вишну. Шлях звільнення душі - відданість богу Вішну.
С праздником освобождения Украины от фашистских оккупантов! З Днем визволення України від фашистських загарбників!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.