Exemples d'utilisation de "осознанно" en russe

<>
Этот путь мы выбрали осознанно. Цей шлях я обрав свідомо.
Он осознанно пошёл на этот поступок. Він усвідомлено пішов на цей вчинок.
Она осознанно выбрала свою дорогу. Ви свідомо обрали свій шлях.
"Я не понимаю, осознанно это или неосознанно. "Я не розумію, це усвідомлено чи ні.
Я всё делаю осознанно и добровольно. Я все роблю свідомо і добровільно.
Живите осознанно, управляя бизнесом своей мечты! Живіть свідомо, керуючи бізнесом своєї мрії!
Вы считаете, что это делается осознанно? На Вашу думку, це робиться свідомо?
Индивидуальные психологические консультации - Олег Осознанный Індивідуальні психологічні консультації - Олег Осознанний
По этой причине они всегда осознанны. З цієї причини вони завжди усвідомлені.
Осознанное питание и соблюдение диеты Усвідомлене харчування та дотримання дієти
осознанный выбор разных форм поведения; усвідомлений вибір правомірних варіантів поведінки;
Осознанное и неосознанное в творчестве. Свідоме і несвідоме у творчості.
Выбор будет осознанным во взрослой жизни. Вибір буде усвідомленим в дорослому житті.
Вся аудитория осознанная, пытается что-то понять. Уся аудиторія усвідомлена, намагається щось зрозуміти.
Формирование осознанного отношения к прошлому. Формування свідомого ставлення до минулого.
2) рождены матерью по осознанному желанию; 2) народжені матір'ю по усвідомленому бажанню;
ПУМБ - за осознанный выбор карьеры школьниками ПУМБ - за свідомий вибір кар'єри школярами
Знания, получаемые учениками, должны быть осознанными. Знання, отримані учнями, повинні бути усвідомленими.
Интерес - конкретное выражение осознанных потребностей. Інтерес - конкретне вираження усвідомлених потреб.
"Да, я осознаю, что коалиция маловата. "Так, я усвідомлюю, що коаліція замала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !