Ejemplos del uso de "оставить" en ruso con traducción "залишили"

<>
Скифы оставили большое количество достопримечательностей. Скіфи залишили велику кількість пам'яток.
Геймплей разработчики оставили без изменений. Геймплей розробники залишили без змін.
Яремченко и дончане оставили команду. Яремченко і донеччани залишили команду.
Трое французов оставили крапивницкую "Звезда" Троє гравців залишили кропивницьку "Зірку"
Гитлеровцы поспешно оставили свои позиции. Гітлерівці поспішно залишили свої позиції.
27 сентября англичане оставили Архангельск. 27 вересня англійці залишили Архангельськ.
Вскоре австрийцы оставили и Ниш. Незабаром австрійці залишили і Ніш.
29 ноября немцы оставили Ростов. 29 листопада німці залишили Ростов.
Автомобиль оставили на огромной стоянке. Автомобіль залишили на величезній стоянці.
Родители оставили своих детей без присмотра. Батьки залишили своїх дітей без нагляду.
Там женщину оставили в безлюдной местности. Там жінку залишили в безлюдній місцевості.
Оккупационные войска оставили город 1955 года. Окупаційні війська залишили місто 1955 року.
Этот ответ мы оставили на десерт. Це питання ми залишили на десерт...
Товарищи не оставили его в беде. Побратими не залишили його в біді.
из них оставили прежнее место работы: з них залишили колишнє місце роботи:
Инфраструктуру в итоге оставили распадаться [1]. Інфраструктуру в результаті залишили розпадатися [1].
Убегая, турки оставили свои запасы кофе. Тікаючи, турки залишили свої запаси кави.
Однако участники акции оставили одну палатку. Однак учасники акції залишили один намет.
1 октября советские войска оставили Петрозаводск. 1 жовтня радянські частини залишили Петрозаводськ.
Позднее из вооружения оставили только щит. Пізніше з озброєння залишили тільки щита.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.