Beispiele für die Verwendung von "остановлены" im Russischen

<>
Работы над куполом были остановлены. Роботи над куполом були зупинені.
На въезде в город они были остановлены. На в'їзді до міста їх було зупинено.
Политические убийства должны быть остановлены. Політичні переслідування мають бути припинені!
Избирательные махинации должны быть остановлены. Виборчі махінації мають бути зупинені.
Эти предприятия тоже будут остановлены. Всі будівництва також будуть зупинені.
Заводы и фабрики города остановлены. Заводи і фабрики міста зупинені.
Были остановлены все временные экскурсии. Були зупинені всі тимчасові екскурсії.
Все 8 угольных станций были остановлены. Всі 8 вугільних станцій були зупинені.
На автодороге были остановлены двое мужчин. На автодорозі були зупинені двоє чоловіків.
Ремонтно-восстановительные работы в костёле были остановлены. Ремонтно-відновлювальні роботи в костелі були зупинені.
Тогда были остановлены торги акциями и облигациями. Тоді були зупинені торги акціями й облігаціями.
К вечеру 26 мая войска были остановлены. До вечора 26 травня війська були зупинені.
Но вскоре работы над проектами были остановлены. Та незабаром роботи над проектами були зупинені.
остановить путем пастеризации при нагревании. зупинити шляхом пастеризації при нагріванні.
лишь вмешательство Марата остановило экзекуцию. лише втручання Марата зупинило екзекуцію.
Одесские полицейские остановили подозрительный автомобиль. Львівські поліцейські зупинили підозрілий автомобіль.
Прицеп "Человек, который остановил пустыню" Трейлер "Людина, яка зупинила пустелю"
А он опять остановит поезд А він знову зупинить поїзд
Всеукраинская общественная организация "Остановим гепатит" Всеукраїнська громадська організація "Зупинимо гепатит"
Остановил на мне в молчанье, Зупинив на мені в мовчанні,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.