Ejemplos del uso de "останутся" en ruso con traducción "залишилась"

<>
У него осталась беременная жена. У нього залишилась вагітна дружина.
Однако эта клятва осталась формальной. Однак ця клятва залишилась формальною.
Половина "Азова" осталась в Мариуполе. Половина "Азову" залишилась у Маріуполі.
Инфраструктура пункта тоже осталась невредимой. Інфраструктура пункту теж залишилась неушкодженою.
Девочка с отчимом осталась дома. Дівчинка з вітчимом залишилась вдома.
Внешняя торговля Украины осталась "отрицательной" Зовнішня торгівля України залишилась "негативною"
У военнослужащего осталась мать и жена. У військового залишилась матір і дружина.
Сейчас гласность осталась лишь в Интернете. Зараз інформація залишилась лише в Інтернет.
Россия и дальше осталась абсолютной монархией. Росія і далі залишилась абсолютною монархією.
После него осталось наследство - трехкомнатная квартира. Після матері залишилась спадщина: трикімнатна квартира.
В 5 лет Махалия осталась без матери; У 5 років Махалія залишилась без матері;
Статистика по внутренним полетам осталась без изменений. Статистика щодо внутрішніх польотів залишилась без змін.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.