Ejemplos del uso de "остаются" en ruso

<>
Большой проблемой остаются огромные масштабы браконьерства. Великою проблемою залишається значні масштаби браконьєрства.
Подробности расследования катастрофы остаются засекреченными. Подробиці розслідування катастрофи залишаються засекреченими.
127 должностей государственных нотариусов остаются незаполненными. 127 посад державних нотаріусів лишаються незаповненими.
Пятеро пострадавших остаются в больницах. П'ять потерпілих перебувають у лікарнях.
После пластической операции не остаются шрамы. Після пластичної операції не залишається шрамів.
Основными импортерами украинской сои остаются: Основними імпортерами української сої залишаються:
Предположения об образе жизни остаются дискуссионными. Припущення про спосіб життя лишаються дискусійними.
Приятно, что наши старания не остаются незамеченными. Приємно, що наша праця не залишається непоміченою.
Сразу скажем: результаты остаются скудными. Відразу скажемо: результати залишаються мізерними.
Остаются нерешёнными несколько проблем относительно тау-чисел: Залишається розглянути кілька питань щодо тау-чисел:
Остаются обесточенными 141 трансформаторная подстанция. Залишаються знеструмленими 141 трансформаторна підстанція.
Политические доктрины проходят, народы остаются. Політичні доктрини зникають, залишаються країни.
Наши клиенты всегда остаются довольными! Наші клієнти завжди залишаються задоволеними!
Правила обмена валют остаются прежними. Правила обміну валют залишаються колишніми.
Крашеные фасады долго остаются презентабельными Фарбовані фасади довго залишаються представницькими
На месте былого остаются руины. На місці колишнього залишаються руїни.
Люди остаются бессильны перед Титанозавром. Люди залишаються безсилі перед Титанозавром.
В больницах остаются 62 раненых. У лікарнях залишаються 62 постраждалих.
Инфляционные риски остаются довольно значительными. Інфляційні ризики залишаються досить значними.
Единственными славянами язычниками остаются пруссы. Єдиними слов'янами язичниками залишаються пруси.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.