Exemples d'utilisation de "осторожным" en russe

<>
Возвращение Обамы будет "максимально осторожным" Повернення Обами буде "максимально обережним"
Быть осторожным с уровнями риска выше среднего! Будь обережний з рівнем ризику вище середнього!
Стратегический таргетинг США был осторожным. Стратегічний таргетинг США був обережним.
Он стал более осторожным и избирательным. Він став більш обережним і виборчим.
"С интернет-цензурой нужно быть осторожным. "З інтернет-цензурою потрібно бути обережним.
Гет ­ ман был осторожным и прагматичным политиком. Безумовно, гетьман був обережним і прагматичним політиком.
Осторожно используется лепнина в интерьере. Обережно використовується ліпнина в інтер'єрі.
Отдыхая у воды, будьте осторожны! Відпочиваючи на воді - будьте обережні!
Будьте осторожные с антибактериальными средствами. Будьте обережними з антибактеріальними засобами.
Я буду осторожнее, честное слово. Я буду обережніше, чесне слово.
Будь осторожен в своих желаниях! Будьте обережнішими зі своїми бажаннями!
Будь осторожен там, над проводами. Будь обережний там, над проводами.
Самая осторожная и молчаливая из гагар. Найбільш обережна і мовчазна з гагар.
Есть две причины для осторожного оптимизма. Є дві причини для обережного оптимізму.
Богдан Огульчанский в прогнозах осторожен. Богдан Огульчанський у прогнозах обережніший.
Будьте осторожнее и крепче держитесь за зонт! Будьте обережніші й міцніше тримайтеся за парасольку!
Но Москва реагировала чрезвычайно осторожно. Проте Москва реагувала з обережністю.
Затем выполняется осторожное смывание пигмента. Потім виконується обережне змивання пігменту.
При осторожном обращении, могут держаться неделю. При обережному поводженні, можуть триматися тиждень.
Помните об этом и будьте осторожны. Пам'ятайте про це і зберігайте обережність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !