Exemples d'utilisation de "отдается" en russe
Traductions:
tous23
віддається10
віддаються3
віддавалися2
перевагу2
віддаватися2
надається2
віддавалася1
мирі віддаюся1
Предпочтение отдаётся препаратам растительного происхождения.
Перевага віддається препаратам рослинного походження.
Предпочтение отдается натуральным, экологичным материалам.
Перевага надається натуральним, екологічним матеріалам.
Осторожное предпочтение отдается команде Карло Анчелотти.
Обережна перевага віддається команді Карло Анчелотті.
Теперь он целиком отдается литературной деятельности.
Тепер він цілком віддається літературній діяльності.
Приоритет отдается следующим компетенциям и качествам:
Пріоритет віддається наступним компетенціям та якостям:
Предпочтение отдаётся высоким, отличного сложения новобранцам.
Перевага віддається високим, відмінної статури новобранцям.
Предпочтение отдаётся пригороду, как правило, таунхаусам.
Перевага віддається передмістям, як правило, таунхаусам.
Во-вторых, явное предпочтение отдается натуральным ингредиентам.
По-друге, явна перевага віддається натуральним інгредієнтам.
Японцы отдаются труду самозабвенно, с наслаждением.
Японці віддаються праці самовіддано, з насолодою.
Приоритет будет отдаваться отечественным студентов.
Пріоритет буде віддаватися вітчизняним студентів.
русскому языку повсеместно отдавалось явное предпочтение.
російській мові повсюдно віддавалася явну перевагу.
"Установлена схема связей, как отдавались приказы.
Встановлено необхідну схему зв'язків, як віддавалися накази.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité