Exemples d'utilisation de "открытиях" en russe

<>
Невельской доложил губернатору об открытиях. Невельськой доповів губернатору про відкриття.
Об "интригах", амбициях, открытиях и надеждах... Про "інтриги", амбіції, відкриття і надії...
открытие отделения вспомогательных репродуктивных технологий відкриття відділення допоміжних репродуктивних технологій
кнопкой мыши при открытии папки? кнопкою миші при відкритті папки?
Новшества оформляются в виде: открытий; Нововведення оформляються у вигляді: відкриттів;
Говорят, этому открытию способствовали гетеры. Говорять, цьому відкриттю сприяли куртизанки.
"Поздравляю всех харьковчан с открытием. "Вітаю всіх харків'ян з відкриттям.
Основными открытиями Пастера являются: 1. Головними відкриттями Пастера є: 1.
Открытие площадки запланировали на октябрь. Відкрити майданчик заплановано цього жовтня.
Открытие / закрытие производится с помощью поворотной ручки. Відкривання / закривання здійснюється за допомогою повороту ручки.
23.12.2016 состоялось открытие районной Новогодней ёлки. 20.12.2016 Урочисте відкриття районної Новорічної ялинки.
На открытии выставки пройдёт и награждение победителей. Під час відкриття виставки оголосять і переможців.
Открытие уроков в окне GarageBand Відкриття уроків у вікні GarageBand
На открытии присутствовал Виктор Янукович. На відкритті був Віктор Янукович.
"О, сколько нам открытий чудных "О, скільки нам відкриттів дивних
Днепряне радуются открытию нового маршрута. Дніпряни радіють відкриттю нового маршруту.
колоний благодаря великим географическим открытиям? колоній завдяки великим географічним відкриттям?
Но линия с научными открытиями. Але лінія з науковими відкриттями.
Думаю, что открытие интернет-магазина - очень перспективная идея. Саме тому відкрити свій інтернет-магазин - дуже перспективна ідея.
Открытие и закрытие задвижек в камерах переключения. Відкривання та закривання засувок в камерах перемикання.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !