Beispiele für die Verwendung von "открыты" im Russischen

<>
Открыты в 2008 году на площади Чекистов. Відкритий в 2008 році на площі Чекістів.
Официально открыты Белоруссия и Казахстан. Офіційно відкрито Білорусія і Казахстан.
Мы всегда открыты к партнёрству. Ми завжди відкриті до партнерства.
Для беспризорников были открыты 11 детских домов. Для безпритульних дітей відкрили 11 дитячих будинків.
Стартапы должны быть открыты к изменениям. Стартапи повинні бути відкритими до змін.
Мы всегда открыты для творческого сотрудничества! Ми завжди відкриті до творчої співпраці.
И двери НАТО для Украины открыты. Двері до НАТО для України відчинені.
Например, здесь были открыты первые классы шестилеток. Саме в цей час відкриваються перші класи шестирічок.
Когда были открыты драгоценные камни? КОЛИ БУЛИ ВІДКРИТІ дорогоцінному камінні?
Открыты первые кинотеатры "Люкс", "Модерн", "Палас". Відкрито перший кінотеатри "Люкс", "Модерн", "Палас".
Мы всегда открыты для новаторства. Ми завжди відкриті для новацій.
Государственные информационные ресурсы - открыты и общедоступны. Державні інформаційні ресурси є відкритими и загальнодоступними.
Мы открыты для диалога с представителями общественности. Ми відкриті до діалогу з представниками громадськості.
Открыты к длительным, перспективным, взаимовыгодным отношениям! Відкрито до тривалих, перспективним, взаємовигідних відносин!
Мы всегда открыты к предложениям! Ми завжди відкриті до пропозицій!
Мы всегда открыты для общения с людьми. Ми завжди відкриті до спілкування з людьми.
В амбулатории открыты такие медицинские услуги: В амбулаторії відкрито такі медичні послуги:
Открыты к сотрудничеству Бонусная система Відкриті до співпраці Бонусна система
В городе были открыты военные госпитали. У місті було відкрито військові госпіталі.
Когда открыты магазины в Римини? Коли відкриті магазини в Ріміні?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.