Ejemplos del uso de "отмены" en ruso

<>
Гарантированное бронирование (без возможности отмены) Гарантоване бронювання (без можливості скасування)
отсутствие привыкания и синдрома отмены; відсутність звикання й синдрому відміни;
Месячные планы обновляются каждый месяц, до отмены. Щомісячні плани оновлюються кожного місяця, поки скасовано.
Народ требует отмены скандальных законов. Народ вимагає скасування скандальних законів.
Возникает синдром отмены, проявляющийся следующими признаками: Виникає синдром відміни, проявляється наступними ознаками:
крестьяне добились отмены крепостного права. селяни домоглися скасування кріпосного права.
Наличие синдрома отмены или абстинентного синдрома. Наявність синдрому відміни або абстинентного синдрому.
отмены поездки, прерывания и задержки страхования;... скасування поїздки, переривання і затримки страхування;...
Сообщение будет одобрено без возможности отмены! Повідомлення буде ухвалено без можливості відміни!
Сервис отслеживает отмены и другие изменения. Сервіс відстежує скасування та інші зміни.
Синдром отмены героина: что испытывает наркоман Синдром відміни героїну: що відчуває наркоман
Восстание Мазепы и первое отмены гетманства ". Повстання Мазепи й перше скасування гетьманства ".
отмены рейса или отправления автобуса с опозданием; відміни рейсу або відправлення автобуса із запізненням;
требовал отмены барщины без всякого возмещения. вимагав скасування панщини без будь-якого відшкодування.
Пример реализации отмены в текстовом редакторе. Приклад реалізації скасування у текстовому редакторі.
памятный крест в честь отмены барщины; пам'ятний хрест на честь скасування панщини;
Каким образом осуществляется отмены регистрации КУРО? Яким чином здійснюється скасування реєстрації КОРО?
Вопросы отмены обязательности государственной регистрации инвестиций Питання скасування обов'язкової державної реєстрації інвестицій
Международная организация "Щит" добилась отмены приняти... Міжнародна організація "Щит" домоглась скасування прийняття...
Решительно осудило попытку отмены выборов ВО "Свобода". Рішуче засудило спробу скасування виборів ВО "Свобода".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.