Exemples d'utilisation de "относитесь" en russe

<>
• проще относитесь к конфликтам на работе; • простіше ставитися до конфліктів на роботі;
Вы скептически относитесь к этому? Ви скептично ставитесь до цього?
Как относитесь к этим обвинениям? Як ставитеся до цих звинувачень?
Ответственно относитесь к лечебному процессу ". Відповідально ставтеся до лікувального процесу ".
Как вы относитесь к демократии? Яке ваше ставлення до демократії?
Спокойно относитесь к его гневу. Спокійно відноситися до його гніву.
Укажите, к какой возрастной группе вы относитесь? Вкажіть, до якої вікової категорії ви належите?
Как вы относитесь к празднику 8 марта? Як ви відноситесь до свята 8 березня?
Как вы относитесь к таким спискам? Як ви ставитесь до таких списків?
Как вы относитесь к интуитивному питанию? Як ви ставитеся до інтуїтивного харчування?
правило: Относитесь к своим друзьям прямо правило: Ставтеся до своїх друзів прямо
Как вы относитесь к децентрализации? Яке Ваше ставлення до децентралізації?
Как вы относитесь к этой проблеме? Як ви ставитесь до цієї проблеми?
Как вы относитесь к единичным обменам? Як ви ставитеся до одиничних обмінів?
Осмотрительно относитесь к любым совместным мероприятиям. Обережно ставтеся до будь-яких колективних дій.
Как вы относитесь к идее возрождения следственных судей? Як ви ставитесь до ідеї відновити військові суди?
Как Вы относитесь к таким предложениям? Як Ви ставитеся до таких пропозицій?
Внимательно относитесь к обычаям других людей. Уважно ставтеся до звичаїв інших людей.
А как вы относитесь к гей-парадам? А як ви ставитеся до гей-парадів?
Ко взрослым относится уважительно, прислушивается. До дорослих відноситься шанобливо, прислухається.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !