Ejemplos del uso de "отражением" en ruso con traducción "відображення"

<>
Флаг односторонний, обратная сторона является зеркальным отражением. Прапор односторонній, зворотна сторона - дзеркальне відображення.
Отражение на конвенциях - TRIP LEE Відображення на конвенціях - TRIP LEE
Достоверность - истинное, объективное отражение действительности. Мета - правдиве, об'єктивне відображення дійсності.
Отражение - Спецназ за гранью возможного. Відображення - Спецназ за межею можливого.
Подлинный стиль - отражение внутренней гармонии. Справжній стиль - відображення внутрішньої гармонії.
а) отражение стимула и ситуации; а) відображення стимулу і ситуації;
Отражение чувств, пересказ, самораскрытие психолога. Відображення почуттів, переказ, саморозкриття психолога.
Преимущество такой подсветки - детализация отражения. Перевага такого підсвічування - деталізація відображення.
Это отражение сочувствия, сопереживания, страха потерять. Це відображення співчуття, співпереживання, страху втратити.
несвоевременное и неверное отражение курсовых разниц. несвоєчасне і невірне відображення курсових різниць.
отражение состояния операторов (занят, свободен, пауза); відображення стану операторів (зайнятий, вільний, пауза);
Английский сад - отражение деревенской жизни англичан Англійський сад - відображення сільського життя англійців
Такая популярность нашла отражение в каталогах. Така популярність знайшла відображення в каталогах.
Отражение вывоза отходов и списания аспирации; Відображення вивезення відходів і списання аспірації;
Мифологическое познание - это фантастическое отражение реальности. Міфологічне пізнання - це фантастичне відображення реальності.
Особенности отражения действительности в актовых источниках. Особливості відображення дійсності в актових джерелах.
Для отражения удержаний послужит графа 20. Для відображення утримань слугуватиме графа 20.
Простейшей формой психического отражения являются ощущения. Найпростішою формою чуттєво-образного відображення є відчуття.
17:00 Х / ф "Отражение в зеркале" 17:00 Х / ф "Відображення в дзеркалі"
23:50 / 52 - коранические отражение истории бегства в Египта). 23:50 / 52 - коранічне відображення історії втечі до Єгипту).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.