Beispiele für die Verwendung von "отчаянием" im Russischen

<>
Гитлеровцы сопротивлялись с отчаянием обречённых. Гітлерівці оборонялися з відчаєм приречених.
Но гитлеровцы дрались с отчаянием обреченных. Але гітлерівці билися з відчаєм приречених.
Смотрите также: Отчаяние, разруха, репрессии. Дивіться також: Відчай, розруха, репресії.
В его голосе было отчаяние. Його голос був сповнений відчаю.
В отчаянии Вертер покидает комнату. У відчаї Вертер залишає кімнату.
В отчаянии он покидает сад. У розпачі він залишає сад.
Гаттерас начинает кричать от отчаяния. Гаттерас починає кричати від розпачу.
Мы не впадаем в отчаяние. Але не впадаємо у відчай.
на лице появляется выражение отчаяния; на обличчі з'являється вираз відчаю;
В отчаянии Лейла заболевает и умирает. У відчаї Лейлі захворює і вмирає.
Азучена в отчаянии призывает Манрико. Азучена в розпачі закликає Манріко.
Он приводил учителей в отчаяние. Він приводив вчителів у відчай.
Зимой мы услышали вопль отчаяния: Взимку ми почули крик відчаю:
Они пишут, что находятся в отчаянии. Вони пишуть, що знаходяться у відчаї.
Лирический герой впадает в отчаяние. Ліричний герой впадає у відчай.
Мастерски описал ситуации страха, отчаяния. Майстерно описав ситуації страху, відчаю.
Это уже не отчаяние подростка. Це вже не відчай підлітка.
Доведенные до отчаяния крестьяне начали бунтовать. Доведені до відчаю селяни почали бунтувати.
Идеология - ответ на это отчаяние. Ідеологія є відповіддю на цей відчай.
Появляются чувства отчаяния, страха, безнадежности, гнева. З'являються почуття страху, відчаю, безнадії, гніву.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.