Exemples d'utilisation de "очередном" en russe

<>
Багдадское радио объявило об очередном перевороте. Багдадське радіо оголосило про черговий переворот.
При очередном ограблении Соболь убивает милиционера. При черговому пограбуванні Соболь вбиває міліціонера.
Впереди очередной шанс покорить Европу. Попереду черговий шанс підкорити Європу.
Но проект ждет очередная пролонгация. Але проект чекає чергова пролонгація.
листья очередные, линейные до яйцевидных. листки чергові, лінійні до яйцевидних.
Завершено фундаментальный этап очередного проекта Завершено фундаментальний етап чергового проекту
Хуст приобретает очередную минимальную победу. Хуст здобуває чергову мінімальну перемогу.
Очередное лицемерие и двойные стандарты ". Чергове лицемірство і подвійні стандарти ".
"Сегодняшний полёт стал очередным громким успехом. "Сьогоднішній політ став черговим гучним успіхом.
Примечателен очередной серьёзной модификацией движка. Примітний черговою серйозною модифікацією рушія.
Навстречу им поднимается очередная волна. Назустріч їй підіймається наступна хвиля.
Очередная перепись прошла в 1970 году. Наступний перепис відбулася в 1970 році.
ожидание очередного сеанса он-лайн; передчуття наступного сеансу он-лайн;
Очередной учебный год стартует через две недели. Новий навчальний рік розпочнеться за два тижні.
Очередными атакующими данными блеснул Арман Карамян. Черговими атакуючими даними блиснув Арман Карамян.
Беднота, запуганная богатеями, безмолвно ожидает очередного погрома. Біднота, залякана багатіями, чекає ще одного погрому.
И вот очередное подтверждение этому. Ось ще одне підтвердження цього.
Компания Quacquarelli Symonds (QS) опубликовала очередной рейтинг вузов Quacquarelli Symonds (QS) опублікував ще один рейтинг університетів
Человечество оказалось на очередной развилке дорог. Людство опинилося на черговій розвилці доріг.
Это приурочено к крещению Руси, очередной дате. Це приурочено до Хрещення Русі, чергової дати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !