Exemples d'utilisation de "падать" en russe

<>
Атмосферное давление будет слабо падать. Атмосферний тиск буде слабо падати.
Начала падать колониальная мощь европейских государств. Почала занепадати колоніальна могутність європейських держав.
Боевой дух буров постепенно начал падать. Бойовий дух бурів поступово почав спадати.
"В заросшую канаву легко падать" (латыш. "В зарослу канаву легко падати" (латис.
Основные макроэкономические показатели начали стремительно падать. Основні макроекономічні показники почали стрімко падати.
Выпуск троллейбусов продолжает падать, работники рассчитываются. Випуск тролейбусів продовжує падати, працівники розраховуються.
Количество абонентов фиксированной телефонии продолжает падать. Кількість абонентів фіксованої телефонії продовжує падати.
Ритуксимаб (Мабтера) Предупреждение от FDA (Падать, 2007) Ритуксимаб (Мабтера) Попередження від FDA (Падати, 2007)
После хорошего старта продажи комикса стали падать. Після гарного старту продажа коміксу стала падати.
В 1993-1994 гг производство продолжало падать. У 1993-1994 рр. виробництво продовжувало падати.
В 1993 и 1994 гг. производство продолжало падать. У 1993 - 1994 рр. виробництво продовжувало падати.
Популярность городков стала падать к 80-90-м годам. Популярність городків стала падати к 80-90-м рокам.
Раскрываемость преступлений, между тем, падает. Рівень розкриття злочинів, однак, падає.
Не удержавшись, оба падают вниз. Не втримавшись, обидва падають вниз.
Фрагмент падающего на сервант света. Фрагмент падаючого на сервант світла.
С возрастом также падает фертильность. З віком також знижується фертильність.
Поэтому рейтинг Хоука стремительно падал. Тому акції Хоука стрімко падали.
Курс марки падал, началась инфляция. Курс марки падав, почалася інфляція.
Образованность выпускников средних школ падала. Освіченість випускників середніх шкіл падала.
Старые падающие деревья уступали место новым. Старі падаючі дерева поступалися місцем новим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !