Beispiele für die Verwendung von "первого" im Russischen

<>
Савик Шустер уйдет с "Первого национального" Савік Шустер йде на "Перший національний"
Эффект заметен после первого применения. Ефект помітний після першого застосування.
• 30 размерам прожиточного минимума - на первого ребенка; ● кратній 30 розмірам прожиткового мінімуму на першу дитину;
шутер от первого лица (37) шутер від першої особи (37)
Старт первого крупного проекта по дноуглублению. Стартував перший великий проект з днопоглиблення.
Подробности - в сюжете "Первого кабельного" Детальніше - у сюжеті "Першого кабельного"
Рождение первого ребенка в "пробирке". Народження першої дитини в "пробірці".
История компании Bosch с первого взгляда Історія компанії Bosch на перший погляд
Вязание повторяется с первого ряда. В'язання повторюється з першого ряду.
От первого лица, Фут фетиш Від першої особи, Фут фетиш
Детские часы от Xiaomi, первого гаджета? Дитячі годинники від Xiaomi, перший гаджет?
Написание первого рецепта шеф-повара Написання першого рецепта шеф-кухаря
Члены первого Национального совета сравнительно молоды. Члени першої Національної ради порівняно молоді.
С первого взгляда это кажется немыслимым! На перший погляд це здається нездійсненним!
первого семестра уходит из института. Після першого семестру залишає інститут.
От первого лица, Блондинки, Фут фетиш Від першої особи, Блондинки, Фут фетиш
Начался выход первого украинского сатирического журнала "Шершень" Вийшов перший номер українського сатиричного журналу "Шершень"
Высиживание начинается с первого яйца; Висиджування починається з першого яйця;
Относится к шутерам от первого лица. Використовується в шутерах від першої особи.
Врачи уверены, что паралич случился после первого инсульта. За словами лікарів, параліч настав через перший інсульт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.