Ejemplos del uso de "перезагрузки" en ruso
Раскрываются по клику, без перезагрузки страницы.
Розкриваються за кліком, без перезавантаження сторінки.
"Обучение на программе дало ощущение перезагрузки.
"Навчання на програмі надало відчуття перезавантаження.
После завершенного отключения и перезагрузки устройства
Після завершеного відключення і перезавантаження пристрою
5 дней полной перезагрузки вдали от цивилизации
5 днів повного перезавантаження далеко від цивілізації
Похоже, это узловые факторы российско-украинской "перезагрузки".
Схоже, це вузлові фактори російсько-української "перезавантаження".
Политики и "Электронная Беларусь": Перезагрузка,
Політики і "Електронна Білорусь": Перезавантаження,
Необходима перезагрузка власти - перевыборы парламента.
Необхідне перезавантаження влади - перевибори парламенту.
Для смены конфигурации или тарифа нужна перезагрузка
Для зміни конфігурації або тарифу потрібне перезавантаження
Перезагрузка "(издательство" Клуб семейного досуга ");
Перезавантаження "(видавництво" Клуб сімейного дозвілля ");
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad