Ejemplos del uso de "переименованию" en ruso con traducción "перейменування"

<>
Отношение населения Кировограда к переименованию города Ставлення населення Кіровограда до перейменування міста
Клавиша F2: переименование выбранного объекта Клавіша F2: перейменування вибраного об'єкту
Групповое переименование файлов и каталогов Групове перейменування файлів та каталогів
Переименование как ребрендинг национальных нарративов Перейменування як ребрендинг національних наративів
Используйте для этого переименование метода. Використайте для цього перейменування методу.
Пакетное переименование каталогов и файлов; Пакетне перейменування каталогів і файлів;
О переименовании улиц города Здолбунова. Про перейменування вулиць міста Здолбунова.
многократное переименование фотографий без сторонних приложений багаторазове перейменування фотографій без сторонніх додатків
Киеврада поддержала переименование "Петровки" в "Почайну" Київрада підтримала перейменування "Петрівки" на "Почайну"
Переименование регионов MIDI в редакторе партитуры Перейменування регіонів MIDI в редакторі партитур
Вокруг переименования улицы Шаумяна вспыхнула дискуссия. Навколо перейменування вулиці Шаумяна спалахнула дискусія.
Не всегда оправданным было и переименование сёл. Не завжди виправданим було й перейменування сіл.
Рада поддержала переименование Кировоградской области на Кропивницкую. Рада підтримала перейменування Кіровоградського району на Кропивницький...
1945: Обратное переименование: Хорст-Вессель-Штадт в Фридрихсхайн. 1945: зворотне перейменування: Горст-Вессель-Штадт в Фрідріхсхайн.
30.9.1942-15.2.1943, путем переименования Сталинградского фронта. 30.9.1942-15.2.1943, шляхом перейменування Сталінградського фронту.
20.10.1943-11.5.1945, путем переименования Степного фронта. 20.10.1943-11.5.1945, шляхом перейменування Степового фронту.
20.10.1943 - 11.5.1945, путем переименования Воронежского фронта. 20.10.1943 - 11.5.1945, шляхом перейменування Воронежського фронту.
27.3.1943-28.3.1943, путем переименования Курского фронта. 27.3.1943-28.3.1943, шляхом перейменування Курського фронту.
20.10.1943 - 1.4.1945, путем переименования Прибалтийского фронта. 20.10.1943 - 1.4.1945, шляхом перейменування Прибалтійського фронту.
30.9.1942-31.12.1942, путем переименования Юго-Восточного фронта. 30.9.1942-31.12.1942, шляхом перейменування Південно-східного фронту.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.