Beispiele für die Verwendung von "перерабатывает" im Russischen

<>
Компания перерабатывает более 80% добываемой нефти... Компанія переробляє більше 80% видобутої нафти.
перерабатывает до 700 тонн молока в сутки; переробка до 400 тонн молока на добу;
Кроме нефти Укртатнафта перерабатывает газовый конденсат. Крім неї підприємство переробляє газовий конденсат.
Ежедневно компания перерабатывает 300 т молока. Щодня компанія переробляє 300 т молока.
Перерабатывает генеральные и навалочные грузы, зерно. Переробляє генеральні й навалочні вантажі, зерно.
Предприятие также перерабатывает собственно выращенную продукцию. Підприємство також переробляє власно вирощену продукцію.
Ежедневно компания "Рудь" перерабатывает 300 т молока. Щоденно компанія "Рудь" переробляє 300 тонн молока.
Главный спонсор - комбинат, который производит и перерабатывает данный металл. Причина всьому - комбінат, який видобуває і переробляє одночасно метал.
Перерабатывают в листы, профили, проволоку, фольгу; Переробляють в листи, профілі, дріт, фольгу;
Производители добровольно перерабатывать следующие продукты Виробники добровільно переробляти наступні продукти
5) совокупность циклов перерабатывающей индустрии; 5) сукупність циклів переробної індустрії;
Сельское хозяйство: добывающая или перерабатывающая отрасль? Сільське господарство: добувна чи переробна галузь?
Куриное перерабатывающее оборудование чиллер маш... Куряче переробне обладнання чиллер маш...
Стали создаваться рыболовецкие артели, перерабатывающие предприятия. Почали створюватися риболовецькі артілі, переробні підприємства.
Мы перерабатываем почти 4 тысячи кубов кругляка. Ми переробляємо майже 4 тисячі кубів кругляка.
Руду перерабатывали на Никитовском ртутном комбинате. Руду переробляли на Микитівському ртутному комбінаті.
190 человек перерабатывало 2650 тонн сырья. 190 осіб переробляло 2650 тонн сировини.
Экологически, не перерабатывать, никаких отходов производства Екологічно, не переробляється, ніяких відходів виробництва
налоговая декларация по НДС (перерабатывающего предприятия); податкова декларація з ПДВ (переробного підприємства);
Большие количества его перерабатывают в бензин. Більші кількості його переробляють у бензин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.