Sentence examples of "перестаёт" in Russian

<>
"София Михайловна не перестает удивлять! "Софія Михайлівна не перестає дивувати!
Святыня не перестает очаровывать и сейчас. Святиня не припиняє зачаровувати і зараз.
Рак перестает быть неизлечимым заболеванием. Рак перестав бути невиліковним захворюванням.
Рейнская демилитаризованная зона перестаёт существовать. Рейнська демілітаризована зона перестала існувати.
Львов никогда не перестает удивлять. Львів ніколи не перестає дивувати.
Нынешняя зима не перестает удивлять погодными аномалиями. Цьогорічна зима не припиняє дивувати погодними сюрпризами.
Компания TSUBAKI не перестаёт удивлять. Компанія TSUBAKI не перестає дивувати.
организм перестает вырабатывать нужное количество коллагена; організм перестає виробляти потрібну кількість колагену;
Российский премьер-министр не перестает удивлять. Російський уряд не перестає дивувати.
Космос не перестает изумлять новыми историями. Космос не перестає дивувати новими історіями.
Когда человек глотает, он перестает дышать. Коли людина ковтає, вона перестає дихати.
Он никогда не перестает удивлять меня... Воно ніколи не перестає дивувати своїми...
Полтавщина не перестает нас удивлять и покорять! Полтавщина не перестає нас дивувати й підкорювати!
Лишившись возможности выбора, человек перестает быть человеком. Втративши можливість самовизначення, людина перестає бути людиною.
Они перестают быть смешными, комичными. Вони перестають бути смішними, комічними.
Гаучо без коня переставал быть гаучо. Гаучо без коня переставав бути гаучо.
Вы никогда не переставали быть очаровательной. Ви ніколи не переставали бути чарівною.
Дизайнеры не перестают нас удивлять. Дизайнери не перестають дивувати нас.
Работая в шахте, не переставал мечтать об арабистике. Будучи шахтарем, він не переставав мріяти про арабістику.
Когда шахты переставали быть практичными и выгодными, они забрасывались. Коли копальні вичерпувалися й переставали давати прибуток, їх закидали.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.