Ejemplos del uso de "перестройка" en ruso

<>
Перестройка (1956-1959) Кременчугская ГЭС Перебудова (1956-1959) Кременчуцька ГЕС
перестройка промышленности на военный лад. Переведення промисловості на військовий лад.
эта перестройка была тогда объектом дискуссии. ця розбудова була тоді об'єктом дискусії.
НТП и структурная перестройка экономики. НТП і структурна перебудова економіки.
Началась перестройка экономики на военный лад. почалося переведення економіки на воєнний лад.
перестройка 1746, архитектор Б. Нёйман); перебудова 1746, архітектор Б. Нейман);
Такая перестройка дала ощутимый результат. Така перебудова дала відчутний результат.
"Перестройка - многозначное, чрезвычайно ёмкое слово. "Перебудова - багатозначне, надзвичайно ємне слово.
Сталинский тоталитаризм, хрущевская "оттепель" и "перестройка". Сталінський тоталітаризм, хрущовська "відлига" та "перебудова".
FABCO Передача корпусных деталей & Перестройка услуги FABCO Передача корпусних деталей & перебудова послуги
Одновременно Лево занимала перестройка дворца Тюильри. Одночасно Ліво займала перебудова палацу Тюїльрі.
1) гностический (перестройка сознания и самосознания); 1) гностичний (перебудова свідомості і самосвідомості);
В период беременности происходит гормональная перестройка. У період вагітності відбувається гормональна перебудова.
сама же перестройка происходит фактически моментально. сама ж перебудова відбувається фактично моментально.
Перестройка осуществлена под руководством архитектора Ф. Баумана. Перебудова здійснена під керівництвом архітектора Ф. Баумана.
Горбачевская "перестройка" принесла новую цифру - 27 миллионов. Горбачовська "перебудова" принесла нову цифру - 27 мільйонів.
Инвестиционное обеспечение структурной перестройки экономики; інвестиційне забезпечення структурної перебудови економіки;
перестройке литературно-художественных организаций". "Про перебудову літературно-художніх організацій".
Пожар способствовал кардинальной перестройке города. Пожежа сприяла кардинальній перебудові міста.
отношением Лескова к бурной перестройки города? ставленням Лєскова до бурхливої розбудови міста?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.