Exemples d'utilisation de "периодам" en russe

<>
Принято классифицировать мудрецов Талмуда по периодам: Прийнято класифікувати мудреців Талмуду за періодами:
Известия сгруппированы по периодам 25 лет. Звістки згруповані по періодах 25 років.
Цифры на ареалах соответствуют таким периодам: 1. Цифри на ареалах відповідають таким періодам: 1.
Публикации сгруппированы по периодам 25 лет. Публікації згруповані по періодах 25 років.
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
Диета во время реабилитационного периода Дієта під час реабілітаційного періоду
Понятие о критических периодах киматогенеза Поняття про критичні періоди кіматогенезу
реабилитационный период после трансплантации волос. реабілітаційному періоді після трансплантації волосся.
хронический остеомиелит вне периода обострения; хронічний остеомієліт поза періодом загострення;
В этот период образуется духовой оркестр. В цей час започатковано духовий оркестр.
Известны геологические подтверждения ледниковых периодов. Відомі геологічні підтвердження льодовикових періодів.
Ровные отношения сменялись периодами напряженности. Рівні відносини змінювалися періодами напруженості.
Гепарды чуть не вымерли в период ледникового периода. Гепарди частково вимерли під час останнього льодовикового періоду.
Брактеаты этого периода представляют собой украшения. Брактеати цього часу уявляють собою прикраси.
Проявил себя в разные периоды по-разному. Проявлявся він у різні часи по-різному.
Озеро пересыхает в летний период. Озеро пересихає в літній період.
Это же касается новогоднего периода. Це ж стосується новорічного періоду.
Византийский, арабский и мамлюкский периоды Візантійський, арабський і мамлюкський періоди
Во внутриутробном периоде кишечник стерилен. В внутрішньоутробному періоді кишечник стерильний.
Купить ВПС с тестовым периодом. Купити ВПС з тестовим періодом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !