Ejemplos del uso de "по окончании" en ruso

<>
По окончании Саратовской консерватории (1952) солистка Морд. Після закінчення Саратовської консерваторії (1952) солістка Морд.
По окончании сезона "Фрозиноне" этим правом воспользовался. Після закінчення сезону "Фрозіноне" цим правом скористався.
По окончании смыть и нанести маску "TUAM". Після закінчення змити і нанести маску "TUAM".
По окончании учебы служил в конвойных армиях. Після закінчення навчання служив у конвойних військах.
По окончании работ вещание восстановится автоматически. Після закінчення робіт мовлення відновиться автоматично.
По окончании аренды датчане выкупили трансфер Александра. По закінченні оренди данці викупили трансфер Александера.
По окончании сельскохозяйственного училища работал агрономом. Після закінчення сільськогосподарського училища працював агрономом.
По окончании игровой карьеры, Королёв стал тренером. Після закінчення ігрової кар'єри, Корольов став тренером.
По окончании сезона "Спортинг" выкупил контракт Абела. Після закінчення сезону "Спортінг" викупив контракт Абела.
По окончании зрителей ждут красочные фейерверки. Після закінчення глядачів чекали барвисті феєрверки.
По окончании процесса бесследно исчез [3]. Після закінчення процесу безслідно зник [1].
по окончании войны заведующий Одесским губоно. після закінчення війни завідувач Одеським губоно.
По окончании лицея поступила в ГИТИС. Після його закінчення поступила в ГИТИС.
По окончании Русско-турецкой войны вернулся в Туркестан. Після закінчення Російсько-турецької війни повернувся до Туркестану.
По окончании школы стал актёром МХТ. Після закінчення школи став актором МХТ.
К вопросам ирригации вернулись по окончании войны. До питань іригації повернулися після закінчення війни.
По окончании конференции Вас ждет фуршет. Після закінчення конференції запрошуємо на фуршет.
По окончании сезона, Скалони вернулся в "Депортиво". Після закінчення сезону, Скалоні повернувся в "Депортиво".
По окончании встречи прошла экологическая викторина. Після прибирання була проведена екологічна вікторина.
По окончании университета (1954) поступает в аспирантуру. По закінченні університету (1954) вступає до аспірантури.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.