Beispiele für die Verwendung von "победителями" im Russischen

<>
Двое винничан стали победителями чемпионата. Двоє вінничан стали переможцями чемпіонату.
Молнию и Крус объявляют победителями. Блискавку і Крус оголошують переможцями.
Победителями и призерами Спартакиады стали: Переможцями та призерами спартакіади стали:
Победителями в командном первенстве признаны: Переможцями в командній першості визнано:
Держава Антигона была разделена между победителями. Держава Антигона була розділена між переможцями.
Но тщетно шведы считали себя победителями. Але марно шведи вважали себе переможцями.
Державы Антанты не оказались великодушными победителями. Країни Антанти не стали милосердними переможцями.
Победителями розыгрыша Сертификатов на авиаперелет стали: Переможцями розіграшу Сертифікатів на авіапереліт стали:
С победителями связывается агентство-исполнитель акции. З переможцями зв'язується агентство-виконавець акції.
Победителями стали Катар, Гана и Нигерия. Переможцями стали Катар, Гана і Нігерія.
Со всеми победителями Кубка конфедераций одновременно. З усіма переможцями Кубка конфедерацій одночасно.
Искусственные елки "Квазар" стали победителями украинских... Штучні ялинки "Квазар" стали переможцями українських...
Победителями Олимпиады стали шахматисты из Китая. Переможцями Олімпіади стали шахісти з Китаю.
Победителями стали команды из Санкт-Петербурга. Переможцями стали фахівці із Санкт-Петербургу.
В итоговой турнирной таблице победителями стали: У підсумковій турнірній таблиці переможцями стали:
Немцы также являются действующими победителями мундиаля. Німці також є чинними переможцями мундіалю.
По результатам голосования интернет-пользователей победителями стали: За результатами голосування інтернет-користувачів переможцями стали:
Представители СБУ стали победителями "Игр Непокоренных - 2018" Представники СБУ стали переможцями "Ігор Нескорених - 2018"
Ученики регулярно становятся победителями соревнований разного уровня. Студенти є постійним переможцями змагань різного рівня.
По ее результатам победителями YUNA 2017 стали: За її результатами переможцями YUNA 2017 стали:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.