Ejemplos del uso de "подлежат" en ruso

<>
Зарегистрированные ставки отмене не подлежат. Зареєстровані ставки скасуванню не підлягають.
Личные драгоценности подлежат обязательному декларированию. Особисті коштовності підлягають обов'язковому декларуванню.
Секвестру не подлежат защищенные статьи. Секвестру не підлягають захищені статті.
Утерянные Вознаграждения восстановлению не подлежат. Загублені Винагороди відновленню не підлягають.
Все полеты подлежат диспетчерскому обслуживанию. Всі польоти підлягають диспетчерському обслуговуванню.
подлежат условиям в предыдущем параграфе; підлягають умовам в попередньому параграфі;
Процедуре истребования подлежат такие документы: Процедурі витребування підлягають такі документи:
Страхованию подлежат дееспособные физические лица. Страхуванню підлягають дієздатні фізичні особи.
Аннулированные бонусы восстановлению не подлежат. Анульовані бонуси не підлягають відновленню.
Удалённые данные восстановлению не подлежат. Видалені дані не підлягають відновленню.
биржевые операции подлежат обязательной регистрации. біржові операції підлягають обов'язковій реєстрації.
Комиссионные услуги комиссионера подлежат оплате комитентом. Комісійні послуги комісіонера підлягають оплаті комітентом.
Все воздушные суда подлежат диспетчерскому обслуживанию. Всі повітряні судна підлягають диспетчерському обслуговуванню.
Промокоды не подлежат возврату в валюте. Промокоди не підлягають поверненню у валюті.
Закрытию подлежат неэффективные и обанкротившиеся предприятия. Закриттю підлягають неефективні і збанкрутілі підприємства.
Подлежат запрету как акты недобросовестной конкуренции: Підлягають забороні як акти недобросовісної конкуренції:
Они подлежат фагоцитозу короткими микроворсинками пигментоцитов. Вони підлягають фагоцитозу короткими мікроворсинками пігментоцитів.
Аннулированные курсы подлежат отказу от гарантий. Анульовані курси підлягають відмові від гарантій.
Некачественные части бревна не подлежат оплате. Неякісні частини колоди не підлягають оплаті.
3) большинство ран подлежат ранней хирургической обработке. 3) більшість ран підлягають ранній хірургічній обробці.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.