Beispiele für die Verwendung von "поднимает" im Russischen

<>
"Фильм поднимает вопрос посттравматического синдрома. "Фільм піднімає питання посттравматичного синдрому.
Возможность клонирования человека поднимает разногласия. Можливість клонування людини викликало суперечки.
Дизель поднимает и снижает загрязнение Дизель підвищує і знижує забруднення
Какие проблемы поднимает автор в романе? Які проблеми автор порушує в романі?
Автор поднимает вопрос самоидентификации личности. Автор підіймає питання самоідентифікації особистості.
Novell: Microsoft поднимает продажи Linux Novell: Microsoft піднімає продажу Linux
"За кого поднимает бокал монах? "За кого піднімає келих монах?
Хорошая банька замечательно поднимает настроение. Хороша банька чудово піднімає настрій.
Петрушка: поднимает потенцию и убирает отеки Петрушка: піднімає потенцію і прибирає набряки
Канадский обмен крипто Coinsquare поднимает $ 30M Канадський обмін крипто Coinsquare піднімає $ 30M
Возвращение германского милитаризма поднимает исторические вопросы. Повернення німецького мілітаризму піднімає історичні питання.
Действительно, наномедицина поднимает много социальных вопросов. Фактично, наномедицина піднімає багато соціальних питань.
Это освежает, поднимает настроение и расслабляет. Це освіжає, піднімає настрій і розслабляє.
поднимает руку, а при ответе молчит; Піднімає руку, а при відповіді мовчить.
Поднимает уровень Камы на высоту 23 метра. Піднімає рівень Ками на висоту 23 метри.
Бахрам и Фитне, поднимающая бычка. Бахрам і Фітне, піднімає бичка.
Сопротивляясь закабалению, общинники поднимают восстания. Опираючись закабалення, общинники піднімають повстання.
Предстояла сложная задача - поднимать эту "целину". Стояло складне завдання - піднімати цю "цілину".
"На что он руку поднимал"... "На що він руку піднімав"...
Машины и лошади поднимали тучи пыли. Машини і коні піднімали хмари пилу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.