Beispiele für die Verwendung von "поднявшись" im Russischen

<>
Поднявшись наверх, поверните сразу налево. Піднявшись нагору, відразу поверніть ліворуч.
Орел, с отдаленной поднявшись вершины, Орел, з віддаленій піднявшись вершини,
Луна поднялась - заметки и текст Місяць піднявся - нотатки і текст
действительно подняться даже пикник вашей дійсно піднятися навіть пікнік вашої
Он поднимается на гору Гымба. Він піднімається на гору Гимба.
Резко поднялись цены, распространялась спекуляция. Різко піднялися ціни, поширювалася спекуляція.
Грунтовые воды поднимаются к поверхности. Грунтові води піднімаються до поверхні.
В рядах врага поднялась паника. В рядах ворога піднялася паніка.
Парижане стихийно поднимались на борьбу. Парижани стихійно піднімалися на боротьбу.
Поднимаясь лестница, деревья, и холмы піднімаючись сходи, дерева, і пагорби
Поднимутся ли цены на газ? Чи піднімуться ціни на газ?
Навстречу им поднимается очередная волна. Назустріч їй підіймається наступна хвиля.
Упав в обморок, Нитьянанда не поднимался. Впавши в непритомність, Нітьянанда не піднімалося.
Здесь впервые поднялся в небо. Тут вперше здійнявся в небо.
Столбик термометра поднимется до + 36 градусов. Стовпчик термометра підніметься до + 36 градусів.
Поднимитесь на башню, чтобы спасти принцессу! Підніміться на вежу, щоб врятувати принцесу!
Такой вопрос поднимался и деятелями Японии. Таке питання порушувалося й діячами Японії.
Другие страны тоже развиваются и поднимаются. Інші країни теж розвиваються і підіймаються.
В 1719 году поднялось восстание. У 1719 році піднялося повстання.
Мы же поднимаемся по ней вверх. Ми ж піднімаємося по ній вгору.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.