Beispiele für die Verwendung von "подобным" im Russischen

<>
К подобным авторам относится Андрей Буровский. До подібних авторам відноситься Андрій Буровський.
Подобным суверенитетом обладают и покупатели. Подібним суверенітет мають і покупці.
Общество оказалось не готово к подобным трансформациям. Франція виявилася не готовою до таких перетворень.
Арендаторы подобным правом не обладают. Орендар такого права не має.
Дюма считал этерин основанием, подобным аммиаку. Дюма вважав етерин основою, подібною аміаку.
"Подобным случаям надо положить конец. "Таким ситуаціям треба покласти край.
Полезен для контроллеров с подобным ограничением. Корисний для контролерів зі схожим обмеженням.
Основным подобным районом является Аляска. Основним подібним районом є Аляска.
Рискну не согласится с подобным утверждением. Ризикну не погодитись з таким твердженням.
Никто с подобным не сталкивался? Ніхто з подібним не стикався?
Подобным образом можно сравнить любых кандидатов. Таким чином можна порівняти будь-яких кандидатів.
Бороться с подобным разводом бессмысленно. Боротися з подібним розлученням безглуздо.
Подобным образом объяснялось вмешательство Церкви. Подібним чином пояснювалося втручання Церкви.
Другими словами "подобное лечится подобным". Іншими словами "подібне лікується подібним".
Далее подобным образом вяжем по рисунку: Далі подібним чином в'яжемо по малюнку:
Хотите руководить своим подобным прибыльным проектом? Бажаєте керувати своїм подібним прибутковим проектом?
При финансировании инвестиций, осуществляемых подобным образом. При фінансуванні інвестицій, здійснюваних подібним чином.
Подобным образом повторите процедуру 270 раз Подібним чином повторіть процедуру 270 раз
Подобным способом можно задействовать активированный уголь. Подібним способом можна задіяти активоване вугілля.
Является крупнейшим подобным макетом в мире. Є найбільшим подібним макетом у світі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.