Beispiele für die Verwendung von "подтвердить" im Russischen

<>
подтвердить настройки, представленные Marius работы. підтвердити налаштування, представлені Marius роботи.
Какими документами можно подтвердить родство? Які документи підтверджують родинні стосунки?
ОКОИ должен подтвердить их получение. ОКОІ повинен підтвердити їх отримання.
Нажмите "ОК", чтобы подтвердить изменение. Натисніть "OK", щоб підтвердити зміну.
Чтобы подтвердить неприятие и отрицание ". Щоб підтвердити неприйняття і заперечення ".
Осталось подтвердить все отфильтрованные сегменты. Залишилося підтвердити всі відфільтровані сегменти.
подтвердить оплату через платежный шлюз ПриватБанк. Підтвердити оплату через платіжний шлюз ПриватБанк.
Просмотреть депозитный договор и подтвердить оформление Переглянути депозитний договір і підтвердити оформлення
Используя клавишу питания, необходимо подтвердить процесс. Використовуючи клавішу живлення, необхідно підтвердити процес.
Вы должны подтвердить это входящее сообщение. Ви повинні підтвердити це вхідне повідомлення.
Можно ли подтвердить подлинность выложенной переписки? Чи можна підтвердити справжність викладеного листування?
Это могут подтвердить постоянные клиенты "Квиточки". Це можуть підтвердити постійні клієнти "Квіточки".
Какими еще документами можно подтвердить форс-мажор? Якими ще документами можна підтвердити форс-мажор?
утвердить - подтвердить полномочия кого-либо, чего-либо. затвердити - підтвердити повноваження когось або чогось;
"Я не могут подтвердить цифры", - сказал Вуд. "Я не можу підтвердити цифри", - сказав Вуд.
Дальнейшие события полностью это подтвердили. Наступні події повністю підтвердили це.
Водитель подтвердил, что выпил вина. Водій підтвердив, що випив вина.
Экспертиза подтвердила диагноз - африканская чума. Експертиза підтвердила діагноз - африканська чума.
Квалификация специалистов подтверждена следующими сертификатами: Кваліфікація фахівців підтверджена наступними сертифікатами:
Его подлинность подтверждена почерковедческой экспертизой. Їх автентичність підтверджено почеркознавчою експертизою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.